Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - ittaihen

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج121- 140على مجموع تقريبا234
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 لاحق >>
119
لغة مصدر
إسبانيّ Amor, sentimiento que me hace ...
Amor, sentimiento que me hace vibrar al mismo tiempo del universo. Universo que me hace sentir que hay lugares y momentos creados para este amor

ترجمات كاملة
انجليزي Love, feeling that makes me vibrate ...
عبري אהבה, התחושה אשר גורמת לי לרטוט ...
برتغالية برازيلية Amor, sentimento que me faz vibrar ...
4
لغة مصدر
برتغاليّ GRAÇA
GRAÇA
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Graça
انجليزي Grace
عبري חסד
44
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Cumprimentar o Kobi
Olá Kobi, prazer o meu nome é camilla, como vc está?

ترجمات كاملة
عبري ברכות לקובי
إسبانيّ Saludando Kobi
دانمركي Hilse til Kobi
66
لغة مصدر
عربي اهلا بكم
انا سعيد بوجودي في هذا المنتدى العربي و اوعدكم اني اكون ضيف مثير عليكم

ترجمات كاملة
عبري שלום לכם
174
لغة مصدر
عربي رسول الله
إن الرسول محمد من الجواهر التي جاد بها الله علينا ليخرجنا من الظلمات إلى النور ,إن محمد نور الوجود لأنه الرسول(النبي)الخاتم من الله لكل الرسالات,أشهد أن لا إله إلآ الله محمد رسول الله.

ترجمات كاملة
عبري שליח אללה
5
لغة مصدر
عربي مجنون
مجنون
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
عبري משוגע
برتغالية برازيلية louco
17
لغة مصدر
انجليزي light of the nations
light of the nations
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
عبري אור לגויים
142
لغة مصدر
عبري סלאמאת
מרחבא, מצטערת אך אין לי לוח מקשים בערבית.
גם לי נעים להכיר אותך. אפשר לדבר על המסינג'ר שם המשתשמש שלי מתי? בוא ננסה בשעה 20:00?
סלאמאת.


ترجمات كاملة
انجليزي salamat
عربي مسنجر
2101
10لغة مصدر10
انجليزي Happy new year 2006!
Happy new year 2006 to all cucumis.org visitors :)

[b]What has changed since the last news entry?[/b]

- Cucumis.org has grown fast as there are now more than [link=u__]1900 members[/link] and about 20 new members a day. Many new languages have been added to the cucumis.org interface: Chinese, Hebrew, Swedish, and Brazilian Portuguese. A big thanks to the cucumis.org members who translated it.

- The [link=p__]project section[/link] is up and running but nobody knows how it works :) . It's mainly dedicated to webmasters who want to translate their websites. They can submit their text to be translated on cucumis.org and invite their visitors to translate on cucumis.org. Cucumis.org will get new members and the webmasters will be able to use the translation engine of cucumis.org and the expertise of cucumis.org members.

- An affiliation program has been developed to reward those who put a link on their personal websites or blogs to talk about cucumis.org. Instead of using the [note]http://www.cucumis.org/[/note] classic url, you can use this url: [linkid=w_in_[userid]]. [transrefid=464] There is also a similar affiliation link for the webmasters who manage a project on cucumis.org, to invite their visitors to translate their website on cucumis.org, with the same advantages: [linkid=w_in_myProjectId].

- The multi-language Babylon dictionary has been inserted on the translation pages at the bottom of the side menu. It's a very useful tool and it's not intrusive at all.

- The wiki engine has been set. Some parts of the cucumis.org interface, as well as details and tutorials about how the website should be used, are now embedded in wiki articles. Wiki articles are more flexible than the language files of the cucumis.org interface, as they can be edited at any time by any member. The wiki articles of the cucumis.org interface can also be translated from the [link=t__]translation homepage[/link] using the link "[transrefid=865]".

- It's now possible to post comments on all parts of the website, including news and wiki articles.

[b]What's next?[/b]

- A language course section is currently under development. Each member of cucumis.org will be able to create a wiki lesson about his favorite language.

- A java applet is under development to offer the possibility to record and play back audio samples for the language courses.

- A java or flash applet will be developed to draw illustrations for the language courses.

- I don't understand why the ratio of members having done at least one translation is so small... Maybe I should try to improve the interface and I need [link=f__]your feed back[/link] on this...
Keep the tags "[...]" untranslated.

ترجمات كاملة
عربي عام جديد سعيد 2006!
ألماني Frohes neues Jahr 2006!
فرنسي Bonne année 2006!
إسبرنتو Feliĉigan novan jaron 2006
تركي 2006 yılınız kutlu olsun!
ألبانى Gezuar vitin e ri 2006!
برتغاليّ Feliz Ano Novo 2006!
روماني La mulÅ£i ani 2006!
هولندي Gelukkig Nieuwjaar 2006 !
إسبانيّ Feliz 2006!
قطلوني Feliç Any Nou 2006!
سويدي Gott nytt Ã¥r 2006!
الصينية المبسطة 狗年吉祥!
إيطاليّ Felice anno nuovo : 2006
روسيّ С Новым 2006 годом!!!
عبري שנת 2006 שמחה!
بلغاري Да ви е честита новата 2006 година!
ياباني 謹賀新年!
61
لغة مصدر
انجليزي The Way I Am
And I am, whatever you say I am
If I wasn't, then why would I say I am?

ترجمات كاملة
عبري כך אני
27
لغة مصدر
انجليزي this is my life, this is my time
this is my life, this is my time
vill ha det översatt till hebreiska..

ترجمات كاملة
عبري אלו החיים שלי, זהו הזמן שלי
99
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Tradução do nome da minha esposa!
Queria que traduzissem para o hebraico por favor o nome da minha esposa e minha sogra:

RAHISSA

ZINALDA

Obrigado
São apenas nomes

ترجمات كاملة
عبري תרגום השם של אישתי!
27
لغة مصدر
برتغالية برازيلية PAULO HENRIQUE ( BRASIL)
Paulo Henrique Deus é meu viver.

ترجمات كاملة
عبري פאולו אנריקה (ברזיל)
255
لغة مصدر
انجليزي single sex and coeducational schooling: relationships to socioemotional and academic development
in the process of justifying their positions, advocates and attorneys favoring various positions in these controversies have used bits and pieces of research evidence.
thus, this article reviews the literature on the correlates of and possible influences of weather or not a school is coeducational or single sex.

ترجمات كاملة
عبري בתי ספר חד מיניים ומעורבים: הקשר לסוציו-אמוציה (רגשות חברתיות) והתפתחות אקדמית
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 لاحق >>